starlady: Korra looks out over Republic City (legend of korra)
Mori Kaoru. Otoyomegatari | A Bride's Story. 3 vols. Tokyo: Enterbrain, 2009-11.

Reconstructive analysis via the internet hive mind indicates that I heard of this manga via [personal profile] rushthatspeaks' review of Shannon Hale's Book of a Thousand Nights and One Night, who recommended the manga as an example of how to write other cultures well. I know Mori better as the mangaka behind the enormously popular Victorian Maid Emma; I suspect the manga are similar in their levels of attention to detail and the sheer gorgeousness of the art.

Otoyomegatari takes place somewhere in central Asia in the mid-19th century; the protagonist is Amira, who's just begun living with the tribe of her husband Karluk. Amira and Karluk have an approximately eight-year age gap (she's older), and one of the pleasures of the manga is the genuinely affectionate, respectful relationships that develop between Amira and all of her new family members. Another pleasure is watching her hunt, ride, and shoot; the other is, as rush noted, just watching the various aspects of daily life among the nomads go by.

It's something of a slow start, admittedly, but there are hints of a plot in the machinations of Amira's oldest brother in her birth family, and in the presence of a British anthropologist who is completely unexplained thus far and entertainingly clueless ("Why did you change those hangings for these hangings?" "They look better." "Ah, they look better, okay." *scribbles*)--he may or may not be a player in the Great Game. I'll definitely be reading the rest of it.

It's been licensed in English in North America by Yen Press, too, and I'm told it's a nice edition. Yay.
starlady: (ultraviolet)
Urasawa Naoki with Tezuka Osamu. Pluto. 8 vols. Tokyo: Shogakkan, 2003-09.

I am not a particular follower of the God of Manga, for reasons that became clear to me all over again after I read the episode of Tetsuwan Atomu ("Chijô ni Saidai Robotto") on which this manga is based. Urasawa, however, is an unabashed Tezuka fan, to the point where the protagonist of his first megahit, Monster, is (one suspects) named after Atom's creator, Dr. Tenma. Pluto is an authorized retelling of that episode of Tetsuwan Atomu, begun in 2003 to coincide with the date of Atom's birth in-manga.

For those who don't know, Tetsuwan Atom | Astro Boy is the world's greatest robot, created by the world's greatest robot engineer after the death of Prof. Tenma's biological son Hibio. It being the 1960s, and Tezuka being a relentlessly saccharine storyteller, at least until the late 1960s, in Tetsuwan Atomu all of these developments are treated as being completely hunky-dory. In Urasawa's retelling, however, the beating heart of twisted love and grief and hatred that powers the story is sliced open and laid bare, and Pluto is an incomparably stronger manga for it.

The bare bones of the story are the same in both versions: one by one, the world's seven strongest robots are being murdered, for reasons that are revealed to have something to do with the fall of the dictator of a certain West Asian country that Urasawa calls Persia. Whereas Tezuka's protagonist is Atom, however, Urasawa's protagonist is the German Interpol inspector robot Gesicht, a crucial change that allows Urasawa to tell a far more complex story, though his Atom is much older and much less naïve and childish than Tezuka's too, for all that he looks like a human kid from the outside.

Can a robot feel hatred? )

That said, Urasawa is a modern master of the medium, and I have to recommend this series extraordinarily highly, just like all his others.
starlady: (mokona crossing)
Midorikawa Yuki. Natsume Yûjinchô. 11 vols. Tokyo: Hakusensha, 2005-11.

This is, judging by its general scarcity and high buying and selling price at Book-Off (¥150! and ¥300 or ¥350, respectively), one of the most popular manga in Japan right now; the third season of the anime is also ongoing. It follows one Natsume Takashi, an orphan whose ability to see spirits has led to his being foisted off on a succession of increasingly-distant relations. Natsume's ability to see yôkai is an unknowing inheritance from his grandmother Reiko, who took to the practice of recording the names of the yôkai she met in her "yûjinchô", or 'book of friends.' Considering that most of the yôkai have their names in the notebook unwillingly, and that their fates are tied to the notebook, "friends" may be a somewhat strong word, but that was apparently Reiko's personality. Natsume discovers he has the notebook as part of an encounter with a yôkai stuck in the shape of a maneki neko, who agrees to act as Natsume's bodyguard in exchange for inheriting the notebook on Natsume's death. Without Nyanko-sensei, as things go on, Natsume wouldn't last long, but along the way he begins to learn that maybe humans aren't so bad after all, and that humans and yôkai aren't so different.

I have a weakness for these "boy sees spirits" manga, I admit, and Midorikawa's spin on these tropes is genuinely charming, and later genuinely heart-warming, particularly in light of the fact that, especially in these first volumes, there's a cold bitterness to Natsume's perceptions of the world and its treatment of him that strikes a real, painful chord. The series eventually introduces two of Natsume's fellow students, Tanuma and Taki, who help to keep Natsume from being quite so alone. That said, thinking about it, I'm surprised Natsume still has his sight in both eyes, but on the other hand, the story shows no signs of stopping any time soon. As [personal profile] seichan perceptively commented, it's the kind of thing that could go on for as long as the mangaka wants, and they can keep making anime whenever they feel like too. The art also gets better as the story goes along; it's not bad here at the start, but it's very much the sort of unsettled sketchy linework I associate, rightly or wrongly, with Hana to Yume.

[community profile] natsumeyuujinchou is the DW comm for the manga and anime. And have a beautiful Tanabata fanart for the series, too.
starlady: Hana of Gate 7 (hanamachi of kyoto)
CLAMP. Gate 7. 1 vol. Tokyo: Shueisha, 2011.

This is CLAMP's newest manga, which I've been translating, and it is the combination of so many things that I like separately and love in combination that I feel as though it were written just for me.

To wit, the manga is set in current Japan, and our viewpoint/sympathy character is one Takamoto Chikahito, a Tokyo-ite high schooler with a lifelong yen for Kyoto, which as the manga opens he is finally able to assuage by taking a solo trip to the old capital of flowers. Extremely mild spoilers )

There's something of a Sengoku boom going on in Japan right now; this is one of at least three current manga I can think of dealing with the period, though I think CLAMP's entry, in its reincarnating the Sengoku figures as bishônen, is the one calculated to appeal most to rekijo and other female history buffs. The manga is also an unmistakable love letter to Kyoto, where three of the four members of CLAMP grew up; they haven't used this many actual photos in a manga since X/1999, and all the locations and restaurants the characters visit are actual places in the city, most of them quite famous.

I would love it for all these things, but what I really am intrigued by thus far is the presentation of Hana, who unlike the other Urashichiken members Tachibana and Sakura, who are affiliated with the moon and the sun respectively, is affiliated with wu/mu/nothingness/the stars and is entirely gender-neutral. The manga has thus far frustrated Chikahito's attempts to place Hana somewhere along the gender binary, and I'm looking forward to see how things transpire further on this front, given various other personal entanglements among the characters. Honestly out of the whole cast I probably like Chikahito the least, though he's at least marginally more self-aware than similar CLAMP protagonists at the beginning, such as Watanuki or Kazahaya of Legal Drug,. I'll keep reading this manga and being reminded of Kyoto, my home away from home, with great pleasure. (For that purpose, I actually made a map of the city from the manga's perspective.)
starlady: (justice)
Yoshinaga Fumi. Ôoku. 7 vols. Tokyo: Hakusensha, 2005-2011.

Volume 6 brings Tsunayoshi's story to its protracted, painful close and ends with the death of the sixth shogun, Ienobu, whom we saw very briefly at the beginning of volume 1. The first time is tragedy, the second time is farce.

Contains spoilers. Discusses dub-con situations and incest. )

The movie, which apparently deals with the story of Mizunoshin and Yoshimune, came out last October. My hopes are not high. ETA: thanks to [personal profile] seichan for correcting me on the movie info! Has anyone seen it?
starlady: A woman in a sepia photograph wearing a military uniform (fight like a girl)
Yoshinaga Fumi. Ôoku. 6 vols. Tokyo: Hakusensha, 2006-10.

Volumes 2-5 of this excellent, discomforting, pointedly skeevy manga back track from the time period of the first volume (the 1720s) to the 1630s, when the "red pox" first begins ravaging Japan and the retainers of the shogunate begin taking extraordinary measures to preserve what the first two generations of the Tokugawa have built. It ends with the future Yoshimune's only meeting with current shogun Tsunayoshi, in the early 1700s.

Warning for discussion of rape and of highly dub-con situations ) I'll need a unicorn chaser before I tackle the next two volumes, but this is a brilliant manga.
starlady: (queen)
Utena's seiyuu, Kawakami Tomoko, died of cancer over the weekend at the ridiculously young age of 41. Utena was my first anime and will always be one of my absolute favorites, and Utena herself one of my favorite characters. Kawakami and her talent will be missed.


CLAMP. xxxHOLiC. 19 vols. Tokyo: Kodansha, 2003-2011.

In the end, this was one of CLAMP's less well-crafted manga, I think, which is saying something for a group that's well-known for their inability to consistently deliver satisfying endings (they should try to take a page out of Arakawa Hiromu's book for next time).

Don't get me wrong, there's a lot of things I love about HOLiC, starting with the art and the characters. The art! The art is gorgeous, and it only gets better as the series progresses; I would hold up volume 12 as an example of manga that is art, no qualifications. I've never seen dreamscapes evoked better than they are in that volume, and they are so, so beautiful.

I like the characters a lot, too, and I do appreciate that by the end of the manga they have all perceptibly come a long way, particularly Watanuki and Kohane, but especially, of course, Watanuki, as the protagonist and the viewpoint character. I recently reread volume 4 before I read volume 19, and it's striking to compare his earlier volubility and utter lack of knowledge about magic with his self-assurance and power by the end.

But oh, the price. )
So, all in all, a somewhat frustrating but ultimately worthwhile manga, I think.
starlady: Roy from FMA: "you say you want a revolution" (roy)
Arakawa Hiromu. Hagane no Renkinjutsushi | Fullmetal Alchemist. 27 vols. Tokyo: Square Enix, 2002-10.

This is, I think, the best manga I've read yet. If you're going to read one manga in your life, you could do much, much worse than this one. If you don't like manga, I urge you to give this manga a try; it's amazing, as a story and as manga. Arakawa is a master of what the medium can do, and she does it.

Alchemy follows the law of equivalent exchange. )

The manga is also, just as a manga, stunning: it's funny and amazingly powerfully drawn and action-packed. I remain absolutely amazed that virtually the only thing Arakawa created before this manga was a 40-page one-shot that won her the 21st Century Shonen Gangan Award, because the pacing of the series has been pitch-perfect from the very first panel, and that doesn't relent here at the end. Deservedly, she won the Tezuka Prize in the New Artist category this year.
starlady: (obligatory japan icon)
Yoshinaga Fumi. Not Love But Delicious Foods Make Me So Happy! Trans. William Flanagan. New York: Yen Press, 2010.

I was pointed to this manga by [personal profile] rushthatspeaks' review of it, and it was so worth it. Not only is it an idiosyncratic restaurant guide to Tokyo written by a discerning and passionate foodie, but it's also an absolutely hilarious dissection of the ridiculous lifestyle of the contemporary mangaka, with an added dash of paranoia thrown in due to the fact that Yoshinaga, as the hilarious and brilliant translation has it, "makes her living by drawing men engaging in anal sex." The manga is also partaking in the venerable tradition in Japanese literature of the "I-novel" (watashi shôsetsu), which applies a thin layer of fictionalization to the author's life so as to allow them to speak more freely. Yoshinaga pokes knowing fun at herself as well as all the people she shanghais into going to restaurants with her, and the reader is privileged to go along with them.

I don't know how many of these restaurants are still around, and after the Tôhoku earthquake, I don't know how many of them are operating with full power. I'll be bringing the manga to Japan with me this summer, and I shall certainly report back on both those things as I can. In the meantime, I've been watching the beautiful, and unnerving, video below rather more times than I should. The use of light in Japanese cities is more pervasive than in many U.S. cities, I think--a lot of the cityscape is a lot more like Times Square than anywhere else in that respect--and the changes the video shows are correspondingly dramatic.


starlady: (orihime)
Yes, I have no shame, I know.

Time never lies )

Obviously, Ginjô knows more than he's telling, and is playing more angles than one.
starlady: Orihime in Hueco Mundo: "damned to be one of us, girl" (damned)
Andromeda Stories vols. 2 & 3. New York: Vertical Press, 2007.

I was right; I do like To Terra… better (though I'm not sure which manga is bleaker). Probably because I have an easier time dealing with the mother complex when a) the mother in question is a computer (no, I mean that literally) and b) it doesn't cross the line into actual incest. There was a lot of incest in this manga, actually, which is sort of amazing given how few characters actually get screen time. For the record, the robots and the cyborg were my collective favorite, probably because they make the most sense of anyone. Yeah. Also, I found the ending of Terra e… more comprehensible.

Apropos of [personal profile] snarp's comments on To Terra…, I'd have to say that the manga are similar in that all the agency is in the hands of men, with the already noted exception of Il, who is still my favorite character. Where the manga falls down in particular, compared with Terra e…, is how little character development it features, so that I had a hard time sympathizing with anyone. Also, the whole thing with Affle, WTH. Her (possibly delusional, in the manga's view?) prostitute foster mother made her live as a boy so that she could grow up to be a prince? What? Well, she does grow up to be a prince, but…yeah, I don't know, there's a level at which it all feels rather arbitrary.

I do really think that this had a strong influence on R.G. Veda, at least in terms of costuming.
starlady: (clover)
Takemiya Keiko. Terra e… | To Terra… vols. 2 & 3. Trans. Dawn T. Laabs. New York: Vertical, 2007. [1977-80]

I read the first volume of this classic sf epic in Japanese about two years ago, which, combined with the manga's frequent long time-jumps, made remembering exactly what was going on a bit difficult initially.

Oddly enough, I would bet money that this story ends on a way bleaker note than Andromeda Stories, but I have the feeling that in the end I'll like this one better. As soon as I actually finish Andromeda Stories, I'll report back on that.

The plot of the manga revolves around humanity, which in the far future has given over control of itself to a system of supercomputers in an attempt to a) re-terraform Earth (Terra) so as to make it eventually habitable again and b) keep humanity free of the corrupting influence of the Mu, a sub-species (?) of humanity that develops enormous psychic powers in latency, concomitant with a greatly lengthened lifespan and decreased physical strength. As part of this, humans are conceived in laboratories at the computers' direction and live segregated by age: some planets contain only children, while others are reserved for adults, and a rigorous educational process serves to separate out those who are Mu from 'normal' humans. Jomy Marcus Shin believes he's human like everyone else until he undergoes his maturity testing and finds out he's a Mu; eventually, at the behest of the Mu leader Soldier Blue, Jomy accepts his destiny as Blue's successor and leads the Mu in rebellion to the planet Nazca, where they make a temporary settlement and fall to bickering about whether to attempt to regain Terra, their promised land.

Volumes 2 and 3 cover the decision (not without cost) to abandon Nazca and press on to Terra, at the same time as the Mu and Jomy are pursued by the ruthless Terran elite soldier Keith Anyan, who like the Mu prophetess Physis was born entirely from the computers, using synthetic DNA. Keith's rise to power is shadowed by his aide Makka, a Mu who grew up too far out to be put through the educational system and whose loyalty is thus to humanity. For his part, Jomy (who by the end of volume 2 has stopped using his eyes, voice, or ears, instead communicating and perceiving the world entirely through telepathy) is aided and bedeviled by the Nazca Nine, Mu children who were born naturally on Nazca and whose powers are equaled only by Jomy's. The ending is…spectacular.

I liked this manga, though I was sort of shocked by the ending, and it's partly because Takemiya is really good at conveying emotionality, even as she keeps the plot moving at a blazing clip. The characters, and the impossible positions in which they find themselves, stay with you after you finish reading. I really want to watch the 2007 anime, too, since Wikipedia tells me the endings are slightly different. This is yet another nice Vertical release that sold horribly; if you're ever at an anime con with a Vertical booth, they will be more than happy to have you take copies off their hands.
starlady: (utena myth)
Hagio Moto, A Drunken Dream and Other Stories. Trans. Matt Thorn. Seattle, WA: Fantagraphics, 2010.

So this is the new, shiny, and last Hagio available in English. My overall reaction can be summed up by saying, "Please sir, I want some more."

More )

I would be remiss if I didn't point to [personal profile] rushthatspeaks' review of this book, which led me on the whole Hagio excursion in the first place; rush makes some different points about these stories that I agree with.
starlady: (ultraviolet)
Ohtsuka Eiji & Mori Yoshinatsu. Hokushin Denki vol. 1. Tokyo: Kadokawa, 2004. [1997]

I would bet money--not a lot, but, say, ¥500--that I'm the only person in the country to have read this manga. It's never been translated, which is a shame, because like all of Ohtsuka Eiji's manga it's quite interesting.

So. This manga is set in Japan and Manchukuo in the fraught, fascistic 1930s and follows one Hyoudou Hokushin, a former disciple of the folklorist Yanagita Kunio and a self-proclaimed "heresiologist"--he's been excommunicated by Yanagita for his interest in what he calls "hidden ethnology," to which Yanagita retorts that there is neither back nor front to ethnology.

The legend of the heresiologist; the price of nationalism )
starlady: (king)
So I just totally spoiled myself through chapter 423 of the manga, not really by choice (those people on the Bleach wiki, I admire their dedication to minutiae). Here's my question for you: 

TOTAL COPOUT ENDING Y/N? Show your work!

(This icon is ironic. Also, is the manga actually going to end, or is it going to keep going, again?) 
starlady: (utena myth)
Awesome '70s Shoujo Week continues! [personal profile] marshtide has served up Gender, Sexuality and 70s Shojo Part Two: Psycopathic Lesbian Sorority Girls. [I totally have to read Oniisama E, seriously.]

Hagio Moto. A, A'. San Francisco: VIZ, 1996. [1981]

In these four interlinked stories Hagio explores a future solar system in which "unicorns," a rare subspecies of humanity genetically engineered for great computational and technical prowess and a minimum of external affect, mingle in isolate with the rest of their fellow humans, misunderstood and frequently vulnerable due to their difference.

I think I liked the first story, "A, A'," the best; it tells of a young unicorn researcher whose "original" is killed while posted to a remote research station and who according to company policy is cloned from genetic samples taken three years earlier, before her dispatch to the station, and sent out to replace herself. Naturally Adelaide has trouble reintegrating into the life of a group that remembers her old, three-years-their-comrade self; she particularly has trouble with her lover on staff, who can't accept that she's not who she was. The ending is weirdly hopeful and hopeless at the same time.

The other three stories, "4/4" and the two halves of "X/Y," follow the teenage and then young adult teek Mori, whose control over his psionic abilities is precarious--unless he's in the presence of a unicorn, as he learns when he meets the girl Trill at the space station where he lives. Trill, however, has a difficult relationship with her scientist father, and with the outside world, and Mori finds himself drawn into a fraught relationship with all three of them.

In "X/Y" Mori is living on Mars, where he meets a unicorn named Tacto, who is on Mars as part of a team from Earth proposing a revolutionary method to terraform the red planet. Mori finds himself drawn to Tacto, despite the fact that they're the same gender. Or are they? And does it matter?

I'm not entirely comfortable with the way Hagio handles transgender characters and stories about them--"X/Y" needs a warning for a trans character's suicide--and there's something a little off-kilter about her portrayal of gay characters, too. But I think on some level most of her protagonists aren't entirely comfortable in their own skin, or at least with the way society describes that skin, and on that level I imagine they have something in common with their creator and her fellow Shôwa 24 manga-ka. Which is another way of saying Hagio's reach sometimes exceeds her grasp--or the visual structures and language of her manga can't keep pace with her ideas--and reading her work is a fascinating exercise in trying to tease out all the implications of what she does and doesn't do. And it bears repeating that Hagio and the Shôwa 24 exploring these concerns at all in shoujo manga was revolutionary, and path-breaking; there'd be no Ôoku, or a host of other contemporary shoujo and josei manga, without Hagio Moto and Ikeda Riyoko, that's for sure.
starlady: (utena myth)
It's now officially Awesome '70s Shoujo Week here in my corner of the internet. I direct every single last one of you to [personal profile] marshtide's Gender, Sexuality, and 70s Shoujo Part One: Oscar Is Hotter Than You.

And, since the ball is now back in my court, I have my review of the rare Four Shoujo Stories for your delectation below the cut!

Manga, gender, sexuality )
starlady: (orihime)
Takemiya Keiko (story by Mitsuse Ryuu). Andromeda Stories vol. 1. New York: Vertical, Inc., 2007. [1982.]

In the wake of the wildly successful sci-fi classic Terra E…, Takemiya Keiko teamed up with popular SF novelist Mitsuse Ryuu to create Andromeda Stories, which tells the story of a certain planet in the Andromeda galaxy and its tribulations in the face of an insidious force of machinic invaders: the reign of Prince Ithaca and his bride Princess Lilia begins auspiciously, but by the time their son Jimsa is born, things have taken a precipitous slide.

I liked Terra E… a lot, and this manga is interesting too, even after thirty years. The art is very much of its time, but that's not necessarily a bad thing (though I do wonder why everyone looks like they walked out of concept sketches for CLAMP's R.G. Veda, i.e., classically Indian). Beyond the plot, which is actually interesting, the single most awesome thing about this story so far is Il, the surly swordswoman in vaguely Japanese (Chinese?) clothing who comes to the planet in an attempt to save it from the invaders and who has no interest in cooperating with anyone ("I'm not your friend; I'm their enemy."). She is a swordswoman! She is stoic! She appears and disappears at random and knows way more than she lets on! These are character traits that are right up my alley.

Andromeda Stories sold horribly in English, but if you're interested in classic shoujo manga, you have to read Takemiya Keiko. I have some quibbles with the translation (principally, WTF are the sound effects not translated, and secondarily, why do translators not realize that when people address someone as 王 or 王妃, a more natural translation than "King" or "Queen" is "Your Majesty"? Argh), but Vertical puts out probably the nicest English-language manga on the market, and overall it's well worth the read, and very readable.
starlady: (impending)
Urasawa Naoki. 20th Century Boys. 22 vols. Tokyo: Shogakkan, 2000-07. [Also available in English translation.]

It is my great good fortune that my public library has the first twelve volumes of this manga in Japanese, because holy crap is it good.

The premise is brilliant, brilliant, brilliant: What would you do if, well into your rather boring life, you were suddenly reminded of the games you and your friends used to play when you were children, games in which the world was brought to the brink of disaster? And what would you do if those games suddenly started becoming true? In 20th Century Boys that's just what happens; a group of loosely connected old school friends gradually realize after the murder of one of their own that another of their old friends, who calls himself 'Friend' and has started a cult, is turning their old games into a very dangerous reality.

The main character is Kenji, the scion of an liquor store family who turned the shop into a convenience store and who's been saddled with his sister's kid to raise; his other school comrades gradually come into focus over the course of the manga; they're a nice cross-section of fairly ordinary middle-class lives in the Tokyo suburbs, which might as well be Anytown, Japan, but the characters aren't stock types, to Urasawa's credit.

I really, really can't say enough about Urasawa, and how awesome he is--right from the beginning the sense of pacing in this manga is phenomenal, and phenomenally sure, and the dialogue is frequently funny to boot. His art style is a bit jarring after reading lots of CLAMP and shoujo, but it's very dramatic, and well-suited to the subject matter. He has two other manga, Monster and Pluto, available in English, and I've heard they're just as good.
starlady: (queen)
[livejournal.com profile] merin_chan went to an alien maid cafe in Akiba this summer. Very interesting.


Yoshinaga Fumi. Ôoku. 5 vols. Tokyo: Hakusensha, 2005-10. [English translation: 5 vols. San Francisco: VIZ, 2009-10.]

I first heard about this manga as part of an exhibition at the Kyoto International Manga Museum in 2008 on worlds of shoujo manga. The premise (in an alternate Edo Japan, a plague kills 75% of men, forcing women to take power in society) was enough to get me to Book-Off immediately. Yeah, it did take me two years to actually finish volume 1.

In the interim, of course, the manga has been translated (clumsily) into English, and the first two volumes of that translation co-won the 2009 Tiptree Award, the first time a manga or graphic novel has taken the prize. I heard Alexis Lothian discuss the translation and the jury's reasons for selecting it at Wiscon 34, and one of the things I really liked about her remarks was that in them she situated the manga in a long global tradition of feminist science fiction and fantasy. Before the manga won the award I would have approached the manga primarily from the fact that it is a josei (women's) manga, a genre that is by far the least popular in Japan and the most infrequently translated into English.

To give a really brief introduction to a complicated concept, shoujo and josei manga since the 1970s have been coping with what has been called "the love trap"--essentially, the unequal power dynamics of heterosexual relationships in a sexist and/or patriarchal society mean that for a heroine a "successful" romantic relationship necessitates her relinquishing her agency and independence. One way to spring the love trap is to invent yaoi and write BL ad infinitum, which a number of 1970s manga-ka did and which continues to be a hugely popular genre with women in Japan (similar dynamics clearly underlie media fandom's origins in the 1960s outside of Japan, I suspect).

Another way to spring the love trap is to do what Yoshinaga does here, namely to remove men's actual political and social capital and give all of that to women. Crucially, however, the symbolic capital and the symbolic regime of social power in this alternate Edo retains its masculinist trappings, so that all women of rank assume "male" names upon their accession to their offices, to take one example. Yoshinaga also introduces us to the world and to the oooku, the inner chambers of the shogun's castle in Edo, through the eyes of its newest male member, Mizuno Yuunoshin, though by the end of volume 1 the manga is mostly following the new shogun Yoshimune, eighth of the Tokugawa line and the first to accede from a branch family, Ieyasu's direct descendants having died out.

I really want to know whether Yoshinaga expects her readership to sympathize with the male or the female characters. The men in this manga read like women, not in some gender essentialist "mannerism" crap kind of way but in that they have the limited power and circumscribed social roles of women in the historical Edo period and in contemporary Japan (though the situation of women in contemporary Japan is, very slowly, improving). And for the same reasons, the women read like men, except that they have to deal with the burden not only of power but also of history; less than a hundred years before society was the complete opposite of what it is in the manga's present, and no one can quite forget it, even if most people know better than to talk about it.

Yoshinaga hews fairly close to history; the historical Yoshimune was a noted fiscal reformer, and in the manga Yoshimune is portrayed as almost comically stingy--it's her intention that the oooku and the bakufu (shogunate bureaucracy) will bend to her will, and not the other way around. I like her and her right-arm retainer Hisamichi a lot. We'll see what Yoshimune's curiosity about the foundation of the women's political system reveals in volume 2.

Profile

starlady: Raven on a MacBook (Default)
Electra

June 2013

S M T W T F S
      1
234 5678
9 101112 13 1415
16 17 1819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios