starlady: (doumeki)
Electra ([personal profile] starlady) wrote2010-03-20 07:03 pm
Entry tags:

xxxHOLiC Rou 203 translation

Camera raws can be found here thanks to anonymous. Also, this chapter was ridiculously well timed, and in some ways so is my translation. Enjoy the equinox, all! 

!!! page 01
A special power dwells in the flowers and in this man--
Everything will be used for the sake of the existences he must protect.

--------------
!!! page 02
FX: Snip

Fox: Excuse me.

Watanuki: Hey.
--------------
!!! page 03
Welcome.

Fox: Um,
Um, here.

I tried making something new.

Watanuki: Tea castella, huh.

Fox: I baked them just as you said, but...
--------------
!!! page 04
Watanuki: May I eat them?

Fox: Sure.

FX: Nibble

FX: Pounding heart

Watanuki: Delicious.

Fox: Re--really?

I wonder if I should put them out in Father's stand.

Watanuki: Sure.
I'm sure he'll say that these are all right.

Fox: I'm glad--
--------------
!!! page 05
Watanuki: You really are something.
Selling the castella you made yourself to give your father a birthday present.

Fox: Huh?
Not at all!

I always picked him flowers or something until now,
But since there was something I want to give him this year…

Watanuki: What did you want to give him?

FX: Plopping down

Fox: An apron.
A new one, since the old one is wearing out.

Oh--
Oh!
But don't say anything to Father.

Since I said that I was going to put the money from the castella in a bank.

Watanuki: Yeah.
Of course it's a secret.

Before this, I didn't properly say thank you for bringing the oden stand to the store.
--------------
!!! page 06
Watanuki: Thank you.

Fox: I'm sure Father will be pleased.

FX: Blushing

Watanuki: Now then.

Shall I make preparations too?
--------------
!!! page 07
Doumeki: Sorry I'm late.

Watanuki: Did you visit your house properly?

Doumeki: Yeah.

Watanuki: What's with not telling me that you planned to stay over until today? 

Doumeki: You don't care about my parishioners.

Watanuki: But tonight it's all of your favorite things, isn't it?

Doumeki: Yeah.
--------------
!!! page 08
Watanuki: Since it's a birthday.
Yours.

But there's hardly any birthdays this unfitting.
March 3.

FX: Puffing

Watanuki: The doll festival.

Doumeki: The doll festival is the Jyoushi seasonal festival, isn't it?
It was the morning of the first day of the third lunar month, but later it was changed to March 3 so that it wouldn't fluctuate.

In the past it was thought that on the days the seasons changed it was easy for ill will to enter.
Its fundamental purpose was to be a "talisman."
--------------
!!! page 09
Doumeki: Besides, it's also called the peach blossom festival.

Watanuki: Because it's peach blossom season?

Doumeki: Not just that.

The third day of the third month of the lunar calendar is certainly peach blossom season, but--
--------------
!!! page 10
Doumeki: In the past it was believed that peach blossoms had the power to purify ill will,
Because they were absorbed into various Shinto rituals.

FX: Finishing off

Ill will was called "demons,"
And peach blossoms exorcise demons.

That's why Momotarou is a demon-hunter.

And that's why it's not just a festival for girls.

FX: Pouring liquid

Watanuki: Wasn't it pointless for you to go to college?
--------------
!!! page 11
Watanuki: So peach blossoms purify ill will,
Huh?
--------------
!!! page 12
Watanuki: I see.
If you think that, I won't say your birthday doesn't suit you.

FX: Rummaging

FX: Slowly



Until the Meiji reforms, the Japanese calendar was the lunar calendar that's still used throughout Asia to calculate the Lunar New Year/Spring Festival. This calendar was deemed un-modern by the government, which adopted the Western calendar and set the New Year in Japan as January 1, with the result that there's about a five-week discrepancy, depending, between the official and lunar calendars. So the lunar first month is February, which means that the doll/peach festival was originally at the beginning of April (as can be seen by the fact that the festival starts at the hour of the serpent, 9-11am).
linaewen: (Default)

[personal profile] linaewen 2010-03-21 01:44 am (UTC)(link)
Thank you! I've been online constantly for several days, trying to find a raw of this chapter -- and to have it come with such an excellent translation, as well, is even better. Thanks to you and to the anonymous scanner!

[identity profile] nokiirat.livejournal.com 2010-03-20 11:37 pm (UTC)(link)
many thx to mysterious photo-taker.

thx for the translations, too.

[identity profile] ariadnechan.livejournal.com 2010-03-20 11:42 pm (UTC)(link)
*fangirl scream* Kimi gives Doumeki a ring!!!!!!
and i love to know about peaches blosoms! my B-day is the same day as Doumeki!!

ohh one chapter more and then we won't have nothing until June
;____;

But a ring!!!! now Dou must give Kimi a ring too and they will be married!!!

Ring = Tool

[identity profile] li-vox-il.livejournal.com 2010-03-21 12:08 am (UTC)(link)
Perhaps the ring is an important tool that will be used later or something. I think that because when Watanuki spoke about 'preparations' for Doumeki's birthday, he looked kind of sad. And I don't think it's because he doesn't like him.

[identity profile] levels.livejournal.com 2010-03-21 12:20 am (UTC)(link)
What [livejournal.com profile] li_vox_il said. There's a feeling of doom and gloom just looming above him/them/the shop, and all this talk about ill will is surely not there just to explain the importance of Doumeki's birthday. Oh vey, vagueness *grins*.

Thanks for the translation, as always! And for anon, too.

[identity profile] quivix.livejournal.com 2010-03-21 12:20 am (UTC)(link)
Thank you for this translation, I was waiting for this so much!

[identity profile] ash-kah.livejournal.com 2010-03-21 12:40 am (UTC)(link)
Thanks a lot to the scanlator and for the translation ! Much appreciate ;)
Arf we waited quite a long this time... when Holic will be released in a mounthly mag it'll become torture xD

Oh and thanks for the links/explanations ^^

(waah Nyanko-sensei ^^)

[identity profile] mairenn-k.livejournal.com 2010-03-21 12:58 am (UTC)(link)
Thanks a lot for translating! A huge thanks to the person who took the pictures, too.

I like how this chapter connects to the latest arc (about the red pearl, I mean). Watanuki's friends are getting older, while he himself is not. I think that's part of the reason why he's looking so sad.

[identity profile] chibiyuuto.livejournal.com 2010-03-21 01:00 am (UTC)(link)
Thanks dear!

How adorable the little fox, I love him xD He wants to give his father an apron, awww ♥

And lol, Watanuki asking Doumeki all these question really makes them look like a couple.

Now March 3 makes even more sense for Doumeki, nice, Ohkawa.

[identity profile] herm-nefer.livejournal.com 2010-03-21 02:03 am (UTC)(link)
Thank you for sharing with us.

Is it me or is watanuki depressed the entire second part of the chapter? And it's an extreme close up of Doumeki but i think he's surprised to see the ring in Watanuki's hand.

When it was Watanuki's birthday Yuko wasn't allowed to give him anything, she said something about that look she gave him was all she could give. I don't get how Watanuki can give someone if he's in her position.
outou: (Default)

[personal profile] outou 2010-03-22 02:00 am (UTC)(link)
Personally, I was struck by how much Doumeki looked like my professor for Conflict Resolution, but the discussion on peach blossoms was interesting (who knew that Momotarou's origins had something to do with his hunting ogres?). Also, didn't Yuuko wear a striped kimono when she was arranging flowers?

Thanks for the translation!

[identity profile] cutesherry.livejournal.com 2010-03-21 08:34 am (UTC)(link)
Thanks for the translation ^^
Strangely, while everyone is excited about the ring, the thing that most marked me was the splash page ^^;

[identity profile] scottishrefugee.livejournal.com 2010-03-21 09:28 am (UTC)(link)
Oooh, thanks a lot for your translation! And thanks to anonymous for the scans, of course ^^

[identity profile] sailoryue.livejournal.com 2010-03-21 04:20 pm (UTC)(link)
its starting to get good, and now the manga will have only monthly releases after ch 204 D:

[identity profile] li-vox-il.livejournal.com 2010-03-23 06:22 pm (UTC)(link)
Here's the new chapter! =)

http://www.megaupload.com/?d=V2PYPFZJ (Not scanned by me)

I'm not asking for a translation but I'd love to know what it is about.
Thanks as always.