Entry tags:
Kobato Drop 12B translation
Scans by
undini, many thanks. I'm so impatient~
[01]
Kobato: Um...
When I said "that way"...
Um...
Okiura: I knew you were interesting, Kobato-chan.
FX: Glare
FX: Smooth
------------------------------
[02]
Okiura: Well,
FX: Click
Shall I go home for today?
In deference to Kobato-chan.
Tell Chitose "See you next time" for me.
Fujimoto: Bastard.
You intend to cause a bother even for Chitose-san?
Okiura: When I have to, I will.
Without mercy.
------------------------------
[03]
FX: Smooth
Okiura: Because
I'm a yakuza.
Fujimoto: !
Okiura: Later, you two.
Fujimoto: Don't come again!
FX: Wave
------------------------------
[04]
Okiura: If that's what you want me to do,
Change residence quickly.
FX: Teeth grinding
Fujimoto: Hey.
What happened?
Kobato: Oh, no!
It's nothing at all!
FX: Awkward
Kobato: Oh!
------------------------------
[05]
Kobato: A cigarette!
FX: Quick movement
Kobato: Hot!
FX: Sudden
Fujimoto: Idiot!
FX: Grip
Fujimoto: Hmf.
Kobato: Fujimoto-san!
------------------------------
[06]
Kobato: What should we do!
We have to chill it!
Water!
No, ice!
FX: Confusion
FX: Flopping
Fujimoto: It's nothing.
Kobato: But, but!!
Fujimoto: It's not
Nothing for you?
Kobato: More than me,
You being hurt is awful, Fujimoto-san!
------------------------------
[07]
Fujimoto: You're over-reacting.
Sheesh, you immediately make a big stink.
Kobato: It's not overreacting!
Because it's Fujimoto-san...!
FX: Gasp
...Because it's Fujimoto-san...?
------------------------------
[08]
Okiura-san will be hurt, but Fujimoto-san will be in pain too!
That way, I always...!
It's tough when anyone is hurt,
It's awful and painful.
I...
Earlier, I thought that Fujimoto-san being hurt was worse than Okiura-san being hurt.
------------------------------
[09]
It's not over-reacting!
Because it's Fujimoto-san...!
Because it's Fujimoto-san,
I thought I couldn't stand it.
Is that because we're helping together at Yomogi Kindergarten?
Because we live in the same place?
Or is it...
------------------------------
[10]
------------------------------
[11]
FX: Flap
Ioryogi: Hey!
Fly properly!
FX: Flap flap flap flap
Bird: Please don't speak rashly.
I knew it, birds are night-blind--
Ioryogi: You weren't a bird originally, were you?
Bird: After the transformation, the characteristics of the form of that living thing appear strongly--
Wasn't it that way for you?
Ioryogi: Then wouldn't I have feelings like a stuffed animal?
FX: Flap flap
Ioryogi: Well then,
That admiration for Bear's Baumkuchen is bearish, too, huh?
It's too much like a fairy tale, isn't it, hey?
------------------------------
[13]
Bird: From a human point of view, our bodily existence is a fairy-tale.
At any rate, to the inhabitants of the human world, "heaven" and "the next world" are both nothing but fables.
The rest, wild delusions?
FX: Flap flap
Ioryogi: This is...
FX: Twitch
Bird: It's a beautiful song--
Woah--
Ioryogi: It's Kobato.
Bird: This couldn't lose to the singing voice of heaven's angels.
It's like that famous angel, Kohaku or something.
Ioryogi: You've heard of her?
Bird: Just once, on the bridge in the midst of heaven and the next world.
That was a magnificent singing voice.
------------------------------
[14]
Bird: With that, even an angel's egg would hatch, wouldn't it?
FX: Captivated
Ioryogi: Well, Kohaku certainly was good, only at songs.
Bird: But,
Somehow this song
It's a bit of a painful feeling.
Ioryogi: ...Kobato...
From now until two seasons turn,
In other words, a half-year extension?
T/N: "Night-blind" is literally "bird-eyed," which I find amusing. And apparently when characters talk about "the next world," they mean reincarnation into the next life after their death in this one (thanks,
herm_nefer!).
I laughed a LOT when Okiura said "I'm a yakuza." In my experience, the real ones never declare themselves so blatantly, since they have no need to (you will know them by their clothes and sometimes by their missing fingers).
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
[01]
Kobato: Um...
When I said "that way"...
Um...
Okiura: I knew you were interesting, Kobato-chan.
FX: Glare
FX: Smooth
------------------------------
[02]
Okiura: Well,
FX: Click
Shall I go home for today?
In deference to Kobato-chan.
Tell Chitose "See you next time" for me.
Fujimoto: Bastard.
You intend to cause a bother even for Chitose-san?
Okiura: When I have to, I will.
Without mercy.
------------------------------
[03]
FX: Smooth
Okiura: Because
I'm a yakuza.
Fujimoto: !
Okiura: Later, you two.
Fujimoto: Don't come again!
FX: Wave
------------------------------
[04]
Okiura: If that's what you want me to do,
Change residence quickly.
FX: Teeth grinding
Fujimoto: Hey.
What happened?
Kobato: Oh, no!
It's nothing at all!
FX: Awkward
Kobato: Oh!
------------------------------
[05]
Kobato: A cigarette!
FX: Quick movement
Kobato: Hot!
FX: Sudden
Fujimoto: Idiot!
FX: Grip
Fujimoto: Hmf.
Kobato: Fujimoto-san!
------------------------------
[06]
Kobato: What should we do!
We have to chill it!
Water!
No, ice!
FX: Confusion
FX: Flopping
Fujimoto: It's nothing.
Kobato: But, but!!
Fujimoto: It's not
Nothing for you?
Kobato: More than me,
You being hurt is awful, Fujimoto-san!
------------------------------
[07]
Fujimoto: You're over-reacting.
Sheesh, you immediately make a big stink.
Kobato: It's not overreacting!
Because it's Fujimoto-san...!
FX: Gasp
...Because it's Fujimoto-san...?
------------------------------
[08]
Okiura-san will be hurt, but Fujimoto-san will be in pain too!
That way, I always...!
It's tough when anyone is hurt,
It's awful and painful.
I...
Earlier, I thought that Fujimoto-san being hurt was worse than Okiura-san being hurt.
------------------------------
[09]
It's not over-reacting!
Because it's Fujimoto-san...!
Because it's Fujimoto-san,
I thought I couldn't stand it.
Is that because we're helping together at Yomogi Kindergarten?
Because we live in the same place?
Or is it...
------------------------------
[10]
------------------------------
[11]
FX: Flap
Ioryogi: Hey!
Fly properly!
FX: Flap flap flap flap
Bird: Please don't speak rashly.
I knew it, birds are night-blind--
Ioryogi: You weren't a bird originally, were you?
Bird: After the transformation, the characteristics of the form of that living thing appear strongly--
Wasn't it that way for you?
Ioryogi: Then wouldn't I have feelings like a stuffed animal?
FX: Flap flap
Ioryogi: Well then,
That admiration for Bear's Baumkuchen is bearish, too, huh?
It's too much like a fairy tale, isn't it, hey?
------------------------------
[13]
Bird: From a human point of view, our bodily existence is a fairy-tale.
At any rate, to the inhabitants of the human world, "heaven" and "the next world" are both nothing but fables.
The rest, wild delusions?
FX: Flap flap
Ioryogi: This is...
FX: Twitch
Bird: It's a beautiful song--
Woah--
Ioryogi: It's Kobato.
Bird: This couldn't lose to the singing voice of heaven's angels.
It's like that famous angel, Kohaku or something.
Ioryogi: You've heard of her?
Bird: Just once, on the bridge in the midst of heaven and the next world.
That was a magnificent singing voice.
------------------------------
[14]
Bird: With that, even an angel's egg would hatch, wouldn't it?
FX: Captivated
Ioryogi: Well, Kohaku certainly was good, only at songs.
Bird: But,
Somehow this song
It's a bit of a painful feeling.
Ioryogi: ...Kobato...
From now until two seasons turn,
In other words, a half-year extension?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
I laughed a LOT when Okiura said "I'm a yakuza." In my experience, the real ones never declare themselves so blatantly, since they have no need to (you will know them by their clothes and sometimes by their missing fingers).