xxxHOLiC Rou 209 translation
Oct. 22nd, 2010 14:18![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
With thanks to Fail Manga, here we go! Happy Friday (donations for magazine costs are accepted there as well).
!!! page 01
To the place you cannot go, even if you want to go
Chapitre 209
------------
!!! page 02
FX: R-ring
Watanuki: Ah.
FX: R-r-ring
Ri--
FX: Click
Watanuki: Hello?
Himawari: Hello, Watanuki-kun.
------------
!!! page 03
Watanuki: Hello, Himawari-chan.
Can you talk now?
Himawari: Yes, it's fine.
Yesterday, when he returned from his business trip, we could finally drink all of it.
The chrysanthemum wine.
Watanuki: Your husband finally returned, huh.
Himawari: Yes.
On the day that I received it, September 9th, though he only drank a little, he got drunk and went to sleep immediately.
The next day, since he had a long-term business trip, we couldn't drink it, and he felt that it was a great shame.
Watanuki: Oh, he's got quite a tolerance.
Couldn't he hardly drink at all at first?
------------
!!! page 04
Himawari: But he says that he likes the sake you make, Watanuki-kun.
He says it's delicious.
Watanuki: I'm glad.
As long as your husband isn't a bother.
Himawari: The bother is with other foods.
He praises what I make to some extent, but his chopsticks are always heading for what you make, Watanuki-kun.
Watanuki: Huh?
That's your imagination.
Himawari: No, it's not.
Watanuki: But
Surely the most delicious is what you make, Himawari-chan.
Since it's handmade by his beloved wife.
Himawari: I hope so.
Watanuki: There's no mistake.
Himawari: Hee hee.
------------
!!! page 05
Himawari: But the chrysanthemum wine this time was delicious, too.
Thank you very much…as always.
Watanuki: I'm glad it got to you on September 9th.
Himawari: The Chrysanthemum Festival, right?
Doumeki-kun explained it when he brought it over.
Oh, right.
Speaking of Doumeki-kun, about Kohane-chan.
I took that chrysanthemum wine over to her house with Doumeki-kun.
------------
!!! page 06
Himawari: She was a pretty girl before, but recently, she's gotten more and more beautiful.
Watanuki: Yes,
…Truly.
------------
!!! page 07
------------
!!! page 08
Kohane: Kimihiro-kun, for tea, I can…
FX: Turning
Kohane: …What?
Is there something?
Watanuki: No.
I was just thinking that you really are beautiful,
Kohane-chan.
------------
!!! page 09
Watanuki: Yes,
That really is the best one.
FX: Slowly
Kohane: Really?
Watanuki: That sort of grown-up look has come to suit you too, Kohane-chan.
What about the fitting?
FX: Clothing rustling
FX: Clothing rustling
Kohane: Obaa-chan said she'd do it.
Though it'd be good if I could learn to put it on myself.
Watanuki: If you like, I can teach you.
Is that okay?
Kohane: Of course.
------------
!!! page 10
Watanuki: Um, the obi is this one.
This is the han'eri. [TN = under-collar]
The obiage, and the obidome. [TN: = obi sash and sash clip.]
The tabi have measurements…
Kohane: I have ones that were made.
Watanuki: Right.
Then this is everything.
Kohane: Is it all right to borrow them?
Watanuki: Of course.
Kohane: But
This…
------------
!!! page 11
Watanuki: These are things that came to the shop after I took it over.
Certainly,
It feels like something Yuuko-san would wear,
That pattern.
FX: Grip
------------
!!! page 12
FX: Clasp
Watanuki: Now then, the day after tomorrow, tea ceremony.
Kohane: Yes,
Sunday.
Watanuki: Then I'll sew on the han'eri.
And, that Doumeki is coming over tonight,
So tomorrow I'll make him deliver it to obaa-chan's house.
Kohane: But, it's heavy…
------------
!!! page 13
Watanuki: That's just why,
you see.
Since it's futile to go out, I have help, and times like this are just the times to use it.
Kohane: Yes.
Shizuka-kun is big.
Watanuki: Pointlessly.
I knew it was futile.
------------
!!! page 14
Doumeki: Huh?
FX: Bouncing
Mokona: Welcome hooome, Doumeki!
DoumekI: I'm home.
FX: Grip
FX: Yaaay
FX: Rubbing
Mokona: Sake!
Watanuki: You don't need dinner, right?
Doumeki: Yeah.
I ate before I came.
Watanuki: Snacks! Not the special kind.
FX: Bounce
Maru, Moro, come help!
Hey!
Doumeki: Did something happen?
------------
!!! page 15
Mokona: A conversation about big being better than little.
FX: Landing
Doumeki: In gifts?
If it got any bigger than this…are you saying to bring home a barrel?
FX: Tottering
Mokona: No, but let's try that!
Yahoo!
Next is a cask of sake!
A ceremonial breaking!!
FX: Boounce!
------------
!!! page 16
Watanuki: So,
what did you want to show me?
FX: Rummaging
Doumeki: Yeah.
Seems my professor is looking after this for a professor from another university.
FX: Slowly…
Doumeki: They examined it there, but…
It seems they couldn't figure out what it is.
Watanuki: May I look at it?
Doumeki: It seems he wants you to look at it.
------------
!!! page 17
Doumeki: The talisman you checked out before was just as you said.
And the magic square and the technique formula.
So that's why he said you this time as well.
Watanuki: How do you explain about me to your professor?
Doumeki: I have a friend who's knowledgable in these matters.
------------
!!! page 18
Watanuki: Well, you're not lying.
FX: Thunk
Doumeki: My professor is fundamentally a realist, but he's a person who understands that there are some things that overcome human knowledge.
Well,
It seems like he hasn't really been able to meet that, whatever it is.
Watanuki: I've only seen photos and videos of his materials,
But somehow I feel your professor is a good person.
He gave the price conscientiously, too.
Doumeki: He said to use it fully this time, too.
------------
!!! page 19
Watanuki: The wish is?
Doumeki: That he wants to know what that is.
!!! page 20
FX: Rustling…
FX: Flapping
------------
!!! page 21
Girl: Who are you?
------------
!!! page 22-23
Watanuki:… I'm called Watanuki.
Girl: If the name you're called, that's being inquired about, is false--
Watanuki: That's not the case.
But it's probably not my real name.
Girl: Besides, you're a practitioner.
Watanuki: I have that pretension,
But otherwise--
Girl: What do you do?
Watanuki: I operate a store.
------------
!!! page 24
Girl: So I've been handed over to someone else's hands.
To a person who doesn't understand my role.
Watanuki: Your
Role?
Girl: As I thought, you're the same.
…Will I rot like this,
Without being in the place I must be?
------------
!!! page 25
Watanuki: …There's a person who wants to know what you are.
Girl: What did you say?
Watanuki: The person who is keeping you now
Came to me requesting to know what kind of existence you are.
We've never met directly, but I think he's a good-hearted person.
If there are circumstances that you want to exist, he won't oppose them.
------------
!!! page 26
Girl: Who is that?
Watanuki: A university professor
Of folklore studies. [TN: Also commonly known as ethnology.]
Girl: Folklore studies?
Watanuki: Customs and stories and things that have come down to people from ancient times.
Besides that, making material things that do or don't have form.
You could say it's a field that asks what the past was like, and how it's different from now.
Girl: …Hmph.
…It seems like this time wasn't a false name.
------------
!!! page 27
Watanuki: Please look on the name with magnanimity.
Girl: If you have power, isn't there a method?
Watanuki: Thank you very much.
Girl: Even so,
You said he made a request.
False-name Watanuki.
Watanuki: That's right.
Girl: In that case,
------------
!!! page 28
Girl: I'll show you
What I am.
I wish I could be surprised that Clamp have summarily married Himawari off. Do I need to be afraid for Kohane's life now that she's an adult?
Originally posted at Dreamwidth Studios; you can comment there using OpenID or a DW account.
!!! page 01
To the place you cannot go, even if you want to go
Chapitre 209
------------
!!! page 02
FX: R-ring
Watanuki: Ah.
FX: R-r-ring
Ri--
FX: Click
Watanuki: Hello?
Himawari: Hello, Watanuki-kun.
------------
!!! page 03
Watanuki: Hello, Himawari-chan.
Can you talk now?
Himawari: Yes, it's fine.
Yesterday, when he returned from his business trip, we could finally drink all of it.
The chrysanthemum wine.
Watanuki: Your husband finally returned, huh.
Himawari: Yes.
On the day that I received it, September 9th, though he only drank a little, he got drunk and went to sleep immediately.
The next day, since he had a long-term business trip, we couldn't drink it, and he felt that it was a great shame.
Watanuki: Oh, he's got quite a tolerance.
Couldn't he hardly drink at all at first?
------------
!!! page 04
Himawari: But he says that he likes the sake you make, Watanuki-kun.
He says it's delicious.
Watanuki: I'm glad.
As long as your husband isn't a bother.
Himawari: The bother is with other foods.
He praises what I make to some extent, but his chopsticks are always heading for what you make, Watanuki-kun.
Watanuki: Huh?
That's your imagination.
Himawari: No, it's not.
Watanuki: But
Surely the most delicious is what you make, Himawari-chan.
Since it's handmade by his beloved wife.
Himawari: I hope so.
Watanuki: There's no mistake.
Himawari: Hee hee.
------------
!!! page 05
Himawari: But the chrysanthemum wine this time was delicious, too.
Thank you very much…as always.
Watanuki: I'm glad it got to you on September 9th.
Himawari: The Chrysanthemum Festival, right?
Doumeki-kun explained it when he brought it over.
Oh, right.
Speaking of Doumeki-kun, about Kohane-chan.
I took that chrysanthemum wine over to her house with Doumeki-kun.
------------
!!! page 06
Himawari: She was a pretty girl before, but recently, she's gotten more and more beautiful.
Watanuki: Yes,
…Truly.
------------
!!! page 07
------------
!!! page 08
Kohane: Kimihiro-kun, for tea, I can…
FX: Turning
Kohane: …What?
Is there something?
Watanuki: No.
I was just thinking that you really are beautiful,
Kohane-chan.
------------
!!! page 09
Watanuki: Yes,
That really is the best one.
FX: Slowly
Kohane: Really?
Watanuki: That sort of grown-up look has come to suit you too, Kohane-chan.
What about the fitting?
FX: Clothing rustling
FX: Clothing rustling
Kohane: Obaa-chan said she'd do it.
Though it'd be good if I could learn to put it on myself.
Watanuki: If you like, I can teach you.
Is that okay?
Kohane: Of course.
------------
!!! page 10
Watanuki: Um, the obi is this one.
This is the han'eri. [TN = under-collar]
The obiage, and the obidome. [TN: = obi sash and sash clip.]
The tabi have measurements…
Kohane: I have ones that were made.
Watanuki: Right.
Then this is everything.
Kohane: Is it all right to borrow them?
Watanuki: Of course.
Kohane: But
This…
------------
!!! page 11
Watanuki: These are things that came to the shop after I took it over.
Certainly,
It feels like something Yuuko-san would wear,
That pattern.
FX: Grip
------------
!!! page 12
FX: Clasp
Watanuki: Now then, the day after tomorrow, tea ceremony.
Kohane: Yes,
Sunday.
Watanuki: Then I'll sew on the han'eri.
And, that Doumeki is coming over tonight,
So tomorrow I'll make him deliver it to obaa-chan's house.
Kohane: But, it's heavy…
------------
!!! page 13
Watanuki: That's just why,
you see.
Since it's futile to go out, I have help, and times like this are just the times to use it.
Kohane: Yes.
Shizuka-kun is big.
Watanuki: Pointlessly.
I knew it was futile.
------------
!!! page 14
Doumeki: Huh?
FX: Bouncing
Mokona: Welcome hooome, Doumeki!
DoumekI: I'm home.
FX: Grip
FX: Yaaay
FX: Rubbing
Mokona: Sake!
Watanuki: You don't need dinner, right?
Doumeki: Yeah.
I ate before I came.
Watanuki: Snacks! Not the special kind.
FX: Bounce
Maru, Moro, come help!
Hey!
Doumeki: Did something happen?
------------
!!! page 15
Mokona: A conversation about big being better than little.
FX: Landing
Doumeki: In gifts?
If it got any bigger than this…are you saying to bring home a barrel?
FX: Tottering
Mokona: No, but let's try that!
Yahoo!
Next is a cask of sake!
A ceremonial breaking!!
FX: Boounce!
------------
!!! page 16
Watanuki: So,
what did you want to show me?
FX: Rummaging
Doumeki: Yeah.
Seems my professor is looking after this for a professor from another university.
FX: Slowly…
Doumeki: They examined it there, but…
It seems they couldn't figure out what it is.
Watanuki: May I look at it?
Doumeki: It seems he wants you to look at it.
------------
!!! page 17
Doumeki: The talisman you checked out before was just as you said.
And the magic square and the technique formula.
So that's why he said you this time as well.
Watanuki: How do you explain about me to your professor?
Doumeki: I have a friend who's knowledgable in these matters.
------------
!!! page 18
Watanuki: Well, you're not lying.
FX: Thunk
Doumeki: My professor is fundamentally a realist, but he's a person who understands that there are some things that overcome human knowledge.
Well,
It seems like he hasn't really been able to meet that, whatever it is.
Watanuki: I've only seen photos and videos of his materials,
But somehow I feel your professor is a good person.
He gave the price conscientiously, too.
Doumeki: He said to use it fully this time, too.
------------
!!! page 19
Watanuki: The wish is?
Doumeki: That he wants to know what that is.
!!! page 20
FX: Rustling…
FX: Flapping
------------
!!! page 21
Girl: Who are you?
------------
!!! page 22-23
Watanuki:… I'm called Watanuki.
Girl: If the name you're called, that's being inquired about, is false--
Watanuki: That's not the case.
But it's probably not my real name.
Girl: Besides, you're a practitioner.
Watanuki: I have that pretension,
But otherwise--
Girl: What do you do?
Watanuki: I operate a store.
------------
!!! page 24
Girl: So I've been handed over to someone else's hands.
To a person who doesn't understand my role.
Watanuki: Your
Role?
Girl: As I thought, you're the same.
…Will I rot like this,
Without being in the place I must be?
------------
!!! page 25
Watanuki: …There's a person who wants to know what you are.
Girl: What did you say?
Watanuki: The person who is keeping you now
Came to me requesting to know what kind of existence you are.
We've never met directly, but I think he's a good-hearted person.
If there are circumstances that you want to exist, he won't oppose them.
------------
!!! page 26
Girl: Who is that?
Watanuki: A university professor
Of folklore studies. [TN: Also commonly known as ethnology.]
Girl: Folklore studies?
Watanuki: Customs and stories and things that have come down to people from ancient times.
Besides that, making material things that do or don't have form.
You could say it's a field that asks what the past was like, and how it's different from now.
Girl: …Hmph.
…It seems like this time wasn't a false name.
------------
!!! page 27
Watanuki: Please look on the name with magnanimity.
Girl: If you have power, isn't there a method?
Watanuki: Thank you very much.
Girl: Even so,
You said he made a request.
False-name Watanuki.
Watanuki: That's right.
Girl: In that case,
------------
!!! page 28
Girl: I'll show you
What I am.
I wish I could be surprised that Clamp have summarily married Himawari off. Do I need to be afraid for Kohane's life now that she's an adult?
Originally posted at Dreamwidth Studios; you can comment there using OpenID or a DW account.