Kobato Drop 14 translation
May. 17th, 2009 13:01It's going to be one of those days. Bring it on, world.
!!! page 01
FX: Plop
Ioryogi: Were you singing so that he wouldn't notice?
Kobato: ...Yes.
Ioryogi: Lean over.
Kobato: ...Huh?
---------------------------
!!! page 02
Ioryogi: Bring your head here.
Lean over.
FX: Occasionally
Kobato: Oh--yes.
FX: Pat
Ioryogi: It's fine not to speak if you don't want to speak,
But say it if you want to say it.
---------------------------
!!! page 03
Kobato: Ioryogi-san.
FX: Plopping down
Ioryogi: ...Hmph.
Kobato: Thank you very much.
---------------------------
!!! page 04
Drop 14: After the Rain
---------------------------
!!! page 05
FX: Plip plop
FX: Clouds rolling away
Kobato: ...Then, I thought that it was awful that Fujimoto-san
was in pain.
I thought...
That strongly.
---------------------------
!!! page 06
Kobato: I don't know why,
But...
Ioryogi: I wonder
What you'll do when you understand.
---------------------------
!!! page 07
Ioryogi: If wishes increase, doubts increase too.
Besides...
There's not much time left.
...Kobato.
---------------------------
!!! page 08
Ginsei: ...Do you understand?
If
You do not grant that girl's wish,
You will not be able to go back again.
---------------------------
!!! page 09
Ginsei: ...Iorogi.
---------------------------
!!! page 10
Kobato: Overslept--!!
FX: Bam
Ioryogi: I woke you.
Kobato: But,
But,
I didn't notice at all!
FX: Running steps
Ioryogi: Then I'll put my hand in your mouth like this--
FX: When you swallow like this--
FX: Running steps
Kobato: I woke up before that!
Ioryogi: Yeah, just a bit more, and it'd have been like this--
It seemed like you were going to swallow--
Kobato: Please wake me normally--!
---------------------------
!!! page 11
Kobato: Oh...
Fujimoto-sa...
---------------------------
!!! page 12
FX: Slipping away
Kobato: Augh--
FX: Trip!
Ioryogi: I've had enough of this promise already--
---------------------------
!!! page 13
FX: Catch
Blondie: You all right?
---------------------------
!!! page 14
Kobato: ...Fujimoto-san.
FX: Whip around
Blondie: Wait, Kiyokazu.
Kobato: Huh?
!!! page 01
FX: Plop
Ioryogi: Were you singing so that he wouldn't notice?
Kobato: ...Yes.
Ioryogi: Lean over.
Kobato: ...Huh?
---------------------------
!!! page 02
Ioryogi: Bring your head here.
Lean over.
FX: Occasionally
Kobato: Oh--yes.
FX: Pat
Ioryogi: It's fine not to speak if you don't want to speak,
But say it if you want to say it.
---------------------------
!!! page 03
Kobato: Ioryogi-san.
FX: Plopping down
Ioryogi: ...Hmph.
Kobato: Thank you very much.
---------------------------
!!! page 04
Drop 14: After the Rain
---------------------------
!!! page 05
FX: Plip plop
FX: Clouds rolling away
Kobato: ...Then, I thought that it was awful that Fujimoto-san
was in pain.
I thought...
That strongly.
---------------------------
!!! page 06
Kobato: I don't know why,
But...
Ioryogi: I wonder
What you'll do when you understand.
---------------------------
!!! page 07
Ioryogi: If wishes increase, doubts increase too.
Besides...
There's not much time left.
...Kobato.
---------------------------
!!! page 08
Ginsei: ...Do you understand?
If
You do not grant that girl's wish,
You will not be able to go back again.
---------------------------
!!! page 09
Ginsei: ...Iorogi.
---------------------------
!!! page 10
Kobato: Overslept--!!
FX: Bam
Ioryogi: I woke you.
Kobato: But,
But,
I didn't notice at all!
FX: Running steps
Ioryogi: Then I'll put my hand in your mouth like this--
FX: When you swallow like this--
FX: Running steps
Kobato: I woke up before that!
Ioryogi: Yeah, just a bit more, and it'd have been like this--
It seemed like you were going to swallow--
Kobato: Please wake me normally--!
---------------------------
!!! page 11
Kobato: Oh...
Fujimoto-sa...
---------------------------
!!! page 12
FX: Slipping away
Kobato: Augh--
FX: Trip!
Ioryogi: I've had enough of this promise already--
---------------------------
!!! page 13
FX: Catch
Blondie: You all right?
---------------------------
!!! page 14
Kobato: ...Fujimoto-san.
FX: Whip around
Blondie: Wait, Kiyokazu.
Kobato: Huh?
(no subject)
Date: 2009-05-17 18:03 (UTC)What a interesting chapter....♥
(no subject)
Date: 2009-05-17 18:14 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-17 21:13 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-18 02:36 (UTC)can't wait for next chapter!!! :D
(no subject)
Date: 2009-05-18 16:40 (UTC)Pardon me, but can you please check?
(no subject)
Date: 2009-05-18 21:58 (UTC)I did look at it again (and this was the challenge line of the chapter), and upon consideration I'm going to change it to "If/you do not grant that girl's wish/you won't be able to go back again." This is a comparatively unusual subordinate sense of もう as "again," imo, since as you pointed out, it doesn't really make sense as "already."
Thank you so much!!!!
Date: 2009-05-18 23:10 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-19 08:15 (UTC)Now I want to know about those human shadows. Who can they be really?
(no subject)
Date: 2009-05-19 09:49 (UTC)(And by common, I mean very common "You cannot go back~you cannot go back~tra-la-la-la~you cannot go back~")
*cough* Thanks a lot for taking the trouble to go over it again.
(no subject)
Date: 2009-05-19 21:58 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-21 23:22 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-22 01:36 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-23 08:17 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-23 14:06 (UTC)(no subject)
Date: 2009-05-23 15:41 (UTC)