starlady: (queen)
[personal profile] starlady
!!! page 01
Woman: I told you, didn't I?

Since I can't see, it's easy for me to understand.
Watanuki: ....

Woman: Since the cat was born as a cat,
She never dreamed of becoming a shamisen or any such thing, I'm sure.

But
This little one, in this shape, has come to my original position.

That's why

I intended to play her having made all the preparations with my shamisen player.
---------------
!!! page 02
Woman: It was my unfounded assumption

That this little one might be grateful.

Watanuki: ...This shamisen
Didn't choose the one she loved as a cat, but as a shamisen.
I think that's the answer.

That's why
The sound you make playing this shamisen is beautiful.
---------------
!!! page 03
Woman: Thank you.

You too have something for which you are preparing with your all.

Watanuki: ...Yes.

I've decided.
---------------
!!! page 04
Woman: That's why your voice is beautiful as well.

Watanuki: That really is overestimating me.

Woman: Now then,
Since you've granted the wish, I must thank you.

Because that is the price at your store.

Watanuki: ...Yes.
---------------
!!! page 05
Woman: How about

This little one, then?

Watanuki: Huh?

Woman: Is this little one not enough?

Watanuki: No,
But she's precious to you, isn't she?

Woman: Shouldn't she be my payment because she's precious to me?
---------------
!!! page 06
Watanuki: However, it's too much.

Woman: Then,

FX: Empty

Woman: Can you take this?

Watanuki: That's no lo....

Woman: Even though it's broken, it's precious.
To me, anyway.
---------------
!!! page 07
Woman: Besides,

This little one will no longer
Want to be sounded by other people. [TN: "People" written "plectrum."]
---------------
!!! page 08
Watanuki: ...I accept.

FX: Plop

Mokona: It's unfair to be drinking alone because it's evening.
---------------
!!! page 09
Watanuki: It's not unfair.
Since I made my own preparations to drink, it's logical to drink by myself.

FX: Patter

Mokona: Even though you made preparations to drink, a single portion is unfair.

Watanuki: What's that, then?
Look here.

FX: Slide

Mokona: Watanuki is righteous!

FX: Huh?

Mokona FX: More justice!!

FX: Burble burble

FX: Heart beating

Mokona: Surface tension! Pour until the very last!

Watanuki: How do you want to drink it?

Mokona: I'll meet you! From the mouth!
---------------
!!! page 10
FX: Filled to the top

FX: Steadily

Mokona: There's something new in
The treasure room.

Watanuki: Yeah.

Mokona: A payment?

FX: Slurp

Watanuki: Right.

Mokona: Is it balanced?

Watanuki: When I took it, there was nothing particular,

FX: Exhaling

Watanuki: So that's it, right?
---------------
!!! page 11
Mokona: Payments have to be
Just enough, not too much or too little.

Yuuko said that many times.

Watanuki: I heard.

Mokona: But, Watanuki is constantly taking too much and too little, and being hurt,
To fill the difference in the unequal prices.

Watanuki: It's not something I want to do.
Now, I'm learning properly from this eye and my power whether the price indicated by the customer is balanced. [TN: "Power" written "bloodline."]
---------------
!!! page 12
Mokona: And even if you know it's too small, Watanuki grants the wish.

Watanuki: Not at all. As the heir to the store, I thought the years would fly by.

Mokona: Even if the years pass, Watanuki is Watanuki.
There are things that will change and things that won't.

That's why everyone worries
That Watanuki will be hurt.

Watanuki: There really was nothing this time.
Look, I'm not injured anywhere.

Mokona: Even if this time was fine, you don't know about the next.
You said the same thing the last time, when you nearly died.

Watanuki: Even if I nearly die, I won't die.
---------------
!!! page 13
Watanuki: Because I promised that I would grant a wish.
To Yuuko-san.

That I would wait in this shop until we could meet again.
That's why

I won't die.
---------------
!!! page 14
FX: Exhale

Watanuki: ...I wonder where Shaoran-kun and the others are now.

Mokona: I met them in a dream and heard them say that they were in the country called Piffle.

They've been there before.

Watanuki: Didn't seem like they had any especial problems, did it?

Mokona: No.
Seems like they had a new arm made for that dark ninja.

Watanuki: Well, that's good.

FX: Smooth
---------------
!!! page 15
Watanuki: That blue earring...

Mokona: The Mokona with Shaoran and the others
Is wearing it faithfully.

Since Mokona and Mokona are the same,

There's no payment needed even if we hand it over.

Besides, the memories inside that earring
Will absolutely lead them to the people
Shaoran and Sakura want to meet.

Watanuki: ...I see.
---------------
!!! page 16
Mokona: Shaoran is worrying too,
About Watanuki.

If he comes to the store, he'll scold you.

FX: Bounce bounce

FX: Quick

Watanuki: Ah ha ha.

Shall I make some snacks?
Special ones?

Mokona: Special ones!

Watanuki: With the mackerel from the day before yesterday?

Mokona: The day before yesterday! Three times normal!!

Three times the usual of that!

Watanuki: Isn't that red?


Don't tell Doumeki,
Since he'll come over tonight anyway.
---------------
!!! page 17
Mokona: I won't tell! It's a monopoly!

FX: Overjoyed

Mokona: The sake will be six times more special, too!

FX: Going insane

Watanuki: Aren't you multiplying?

Mokona: .....

Everyone's here,
---------------
!!! page 18
Mokona: Near people and far people.

So

Though you're alone, you're not the only one.

...Watanuki.

(no subject)

Date: 2009-11-12 21:01 (UTC)
From: [identity profile] jlarinda.livejournal.com
Thanks for the translation :D

(no subject)

Date: 2009-11-12 21:55 (UTC)
From: [identity profile] shushu-yaoi.livejournal.com
Thanks a lot, you're a wonderful translator as always <3

(no subject)

Date: 2009-11-12 22:15 (UTC)
From: [identity profile] cutesherry.livejournal.com
Thanks for the fast translation ^^
It's nice to have some news about the TRC gang, seems like we are really back to 'normal' traveling; which made me think that the 2 omakes in the artbook will very likely be some funny stories about them in either some random worlds or words we already know about. "Sequels" of some sort but not really in the sens the fans are wishing them to be aha~

(no subject)

Date: 2009-11-13 00:03 (UTC)
From: [identity profile] ariadnechan.livejournal.com
Thanks for the translation!!!!

Now we understand why Doumeki is so worried!! He doesn't balanced the prices yet!!! Poor Kimi!! that is really dangerous!

I didn't like they put something about tsubasa in here !!!
I really want to continue only with holic!!!!

(no subject)

Date: 2009-11-13 01:05 (UTC)
From: [identity profile] mairenn-k.livejournal.com
Thank you so much for translating!

(no subject)

Date: 2009-11-13 04:34 (UTC)
From: [identity profile] outou.livejournal.com
Thank you for translating!

Because I promised that I would grant a wish.
To Yuuko-san.

That I would wait in this shop until we could meet again.
That's why

I won't die.


Yuuko's wish for Watanuki to keep living and his desire to meet her again should be mutually exclusive, which makes me think that either Watanuki or the readers are missing something here.

(no subject)

Date: 2009-11-13 04:37 (UTC)
From: [identity profile] starlady38.livejournal.com
My money's on Watanuki.

It could also be my translation, the other way to phrase that line would be "I made a promise to Yuuko-san that I would grant a wish." Which would technically fulfill her wish that he live.

(no subject)

Date: 2009-11-13 06:42 (UTC)
From: (Anonymous)
Well I don't get a couple of things. If any1 could answer it thanks:

1. Was the price just right or did Watanuki mess up?

2. Does his eye now magically tells him what is a sufficient price?

3. From page 17-18 what the heck is mokona talking about?

(no subject)

Date: 2009-11-13 15:05 (UTC)
From: [identity profile] nekocat17.livejournal.com
Thanks so much for the translation!

(no subject)

Date: 2009-11-13 15:55 (UTC)
From: [identity profile] la-vie-noire.livejournal.com
Thank you! I may be shallow, but OMG, Kurogane has a new arm.

(no subject)

Date: 2009-11-13 16:01 (UTC)
From: [identity profile] starlady38.livejournal.com
I was glad too, especially since no one really mentioned or seemed to care that he lost his arm again at the end of TRC, it was just like oh yeah, la di da!

Profile

starlady: Raven on a MacBook (Default)
Electra

February 2025

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios