starlady: Hana of Gate 7 (hanamachi of kyoto)
[personal profile] starlady
I don't have time to finish this translation tonight (I have a Chinese test to study for, ack), but here are the first 12 pages. When it's all finished I'll remove the 'in progress' label and post it to the comms. Finished!

!!! page 01
Kyoto, which I've longed for since I was small.

But I, Takamoto Chikahito, have always lived in Tokyo,
And I never had the chance to visit even once.


Takamoto: There were educational trips to Hiroshima and Kyushu, too.

But in the autumn of my second year in high school, I persuaded my mother, and I finally came to Kyoto.

Naturally I didn't have any experiences that you'd call mysterious.

After all, I transferred to a Kyoto high school,
And furthermore, I did it alone.


Takamoto: Two years from now is a delicate time!

Today is my first day of searching for an apartment to live alone in.

FX: Walking steadily

It's the second time I've come to Kyoto, though.
-----------------
!!! page 02-03
The beauty the old capital hides,

Now, when it opens, vividly--


Chapter 1: Chikahito and Hana
-----------------
!!! page 04
Anyway, I investigated on the net for a notable place,
But finding one near the school was pretty difficult.


FX: Pages flipping

Takamoto: Above all, it's that I'm a high school student living alone.

There's almost nowhere that's okay with minors.
And if there is, it doesn't match my budget.

This is why mother wasn't opposed when I decided to transfer to school in Kyoto, huh.

Takamoto: …I thought she'd cry, at least.

But though Mother ran around saying I couldn't transfer into another prefecture,

Takamoto: But I love it, so I'm happy--
Kyoto.

I decided on Kyoto.
Why?

I want to be excused from meeting something like I did the time I came before.

-----------------
!!! page 05
Anyway, I didn't understand at all what that was.

Besides

-----------------
!!! page 06
FX: Snapping out of it!!

We…well, we won't meet again…right.
An extraordinarily cute kid, though.


FX: Sigh

Takamoto: Or not!

FX: Clenching fists
-----------------
!!! page 07
FX: Stomach rumbling

Takamoto: I haven't had anything to eat since I came on the first shinkansen this morning.

FX: Rummaging

Takamoto: There's a store near hear that I wanted to go to before.

FX: Beep beep

Takamoto: Let's see, the main shop is ahead,

This is the north shop.

There it is!

It's a bit sad to eat alone, but

FX: Door clattering

FX: Beaming

Staff: Welcome!

But this is the nishin soba I've longed for.

[TN: Nishin soba, which is soba topped with herring, is a Kyoto meibutsu, or local specialty. It's good.]
-----------------
!!! page 08
FX: Staring

Takamoto: Augh!!

Tachibana; You're noisy.

FX: Popping up

FX: Huh?!

Sakura: You have as huge a voice as ever.

FX: Popping up
-----------------
!!! page 09
Takamoto: Wh…why are you here!?

FX: Grasp

FX: Kiss

FX: Gasp

FX: Grip
-----------------
!!! page 10
FX: Sitting down

FX: Sitting down

Waiter: Four nishin soba!

Takamoto: Huh?

FX: Footsteps

Waiter: Sorry for the wait!

Takamoto: Huh?

Huh!?

FX: Setting down

FX: Sparkling eyes
-----------------
!!! page 11
Takamoto: Why is there a portion for me?

Sakura: That's Hana's portion.

She always eats two.

Another nishin soba--

FX: Inhaling

Waiter: Right!

Tachibana: It's not speed eating, Hana.

FX: Nodding

Tachibana: It's hot.

Sakura: Right,

Thanks for the food.
-----------------
!!! page 12
FX: Eating

FX: Happy

Takamoto: It's delicious.

FX: Nodding

Takamoto: Wait,
It's the same development as before!

FX: Auugh!

Tachibana: Don't yell in the store.

FX: Gobbling

Takamoto: S…sorry.

Sakura: Hana finally handed it over, but it'll get stale.
-----------------
!!! page 13
FX: Devouring

FX: Slurping

FX: Blowing on the noodles

Takamoto: Ri, right!

Thanks for the meal!

Waiter: Thank you!

Takamoto: Ah--
So that's what nishin soba tastes like.

FX: Beaming

Sakura: Was that your first nishin soba?

Takamoto: Yes.
But since I'm going to live here from now on, I'll come again.

Sakura: Live here?

Takamoto: I'm transferring to a high school here,
And I'm in the middle of looking for a place to live on my own.

[TN: They've eaten at Matsuba, a famous nishin soba joint downtown.]
-----------------
!!! page 14
Tachibana: …What about your mother?

Takamoto: Well,
She suddenly decided to take a company transfer overseas,
So we'd be parting no matter what.

Sakura: Oh,
So that's how it is.

FX: Looking around

Takamoto: Um, is something…

Tachibana: ……

Hana,
You can't be…
-----------------
!!! page 15
FX: Walking along

FX: Stopping

Hana: We've arrived.

FX: Grab

Takamoto: Augh!
-----------------
!!! page 16
Takamoto: I've
Seen this place on TV.

It's famous for starting and ending relationships.

There it is!

[TN: They're at Yasui Jinja in eastern Kyoto--the "enkiri, enmusubi-ishi" Takamoto's talking about is a huge rock completely covered with paper inori.]
-----------------
!!! page 17
Takamoto: It's certain that if you pass through this rock from the front to the back, you'll cut a bad connection.

If you pass through from back to front, you'll make a good one.

Hana: Is this your first time here too?

Takamoto: Y--
Yeah.

Hana: Are you glad?
That we came.

FX: Nodding

Takamoto: It's a shrine I wanted to visit--
Yes.

Sakura: Oh--the ema are as amazing as ever.

Takamoto: Are they different from normal ema somehow?
-----------------
!!! page 18
Sakura: Their shape is.

FX: Popping forward

Sakura: But, take a good look at all the wishes.

Takamoto: "Let my son separate from his lover and wake up."

"Let him leave his current wife and marry me."

"Let my boss be transferred immediately and never come back again."

"Let the harmful relationship with my cousin who's in it for the money be severed."

"Let the living ghost of the girl my boyfriend was dating before not appear again."

Wait,
These are all pointing fingers!

Sakura: Just as you'd expect of a shrine mainly for benefit in this world.

Takamoto: They're quite open about it.
-----------------
!!! page 19
Sakura: A place like this, it piles up easily.
That's just why people like us are called upon.

Takamoto: Do--
Do you mean--

Could--

Could you possibly--
That thing, the time before…

Tachibana: Encirclement.
-----------------
!!! page 20
Sakura: Yeah.

FX: Silent splash
-----------------
!!! page 21-22
-----------------
!!! page 23
Takamoto: We're in a weird place again!!

Tachinbana: Why is he in here?

FX: Finger pointing

Sakura: I left Chikahito-kun out precisely.

Takamoto: What is this place!?
And what the heck is going on!?

Hana: I knew it.

Takamoto: Huh?

What…

!

FX: Shrieking
-----------------
!!! page 24
FX: Shrieking

FX: Flapping

FX: Thump
-----------------
!!! page 25
Takamoto: Augh!!!

FX: Noogie

Tachibana: I said you're too noisy.

Sakura: So,

Your perception?

Tachibana: Inzoku,

Sui,

Shishi.

[TN: Lunar genus, water, lion]
-----------------
!!! page 26
Sakura: It's not a lion-dog, but a
Very fine lion.

[TN: This word for 'lion' can also mean the left-hand guardian lion-dog at a shrine.]

Tachibana: There are as many people's wishes stiffening it as those paper prayers.
It'll become a wild lion.
-----------------
!!! page 27
FX: Roaring

Sakura: This'll make "Toyotomi" excited.

Tachibana: We'll make them pay.
Precisely.

Takamoto: But why do you have that leeway!
I don't understand what it's doing, but it's making a racket!
-----------------
!!! page 28
Hana: A racket.

Sakura: Just wait a bit.

We're in the middle of a job right now.

Now then.

Lunar genus means that the weapon creation this time is--

FX: Gasp
-----------------
!!! page 29
FX: Breathing in

Takamoto: Before, I'm sure…

Sakura: I did it.
That's because that was solar genus.

Takamoto: Solar??

[TN: This is out of onmyou, or yin-yang. Solar is also bright, obverse, male; lunar is also dark, reverse, female.]

Hana: A racket!

Sakura: People too, and things like that,
Are all divided into solar and lunar types.

That's why, to dispel it,

A weapon that opposes it is necessary.
-----------------
!!! page 30
Sakura: I'm lunar.

Tachibana is solar,

And Hana--
-----------------
!!! page 31
FX: Jumping

FX: Sudden

Takamoto: Look out!
-----------------
!!! page 32
FX: Quick movement

FX: Sudden

FX: Whoosh

Whoosh

Quick

FX: Grab

Sakura: You're in danger, Chikahito-kun.

Takamoto: But that kid--!!

Tachibana: If you went, what could you do?

Takamoto: Bu…
But!
-----------------
!!! page 33
Tachibana: Is Hana really
That far behind that thing?

FX: Fong [magic]

Hana: Myouhou. [TN: Mysterious method]

FX: Roar

Hana: Kasha. [TN: Fire chariot]
-----------------
!!! page 34
FX: Wind (of motion)

Fx: Quick movement
-----------------
!!! page 35-36
FX: Shrieking

FX: Roaring
-----------------
!!! page 37
-----------------
!!! page 38
FX: Jumping

Hana: It's fine if you live with Hana and the rest.

Takamoto: Huh?

Tachibana: I knew it, that time.

Takamoto: Huh?
Huh?

Sakura: You brought your technique to bear, huh,
Using myouhou.

Hana: Yeah.

Takamoto: Brought to bear?
-----------------
!!! page 39
Sakura: Your lips
Were sucked, right? By Hana?

FX: Blushing

Hana: Myouhou,

Modoridori. [TN: The returning bird]

Sakura: It's a technique that makes the person it's used on return to the person who used it on them, without fail.

Takamoto: Then--!
The fact that I'm living in Kyoto, too--!?

Hana: Is that bad?

Takamoto: I--it's not bad.

I really do love Kyoto.
-----------------
!!! page 40
Hana: Then,
Let's live together.

FX: Humming

FX: Um, um

Takamoto: Bu, but!

Sakura: Chikahito-kun, you can cook, right?
So you'll be helping us out.

Tachibana: …If it's what Hana wants.

Then,
I felt it incredibly strongly,

-----------------
!!! page 41
FX: Slowly

Takamoto: I'll be in your care.

That I wanted to be at this kid's side.
-----------------
!!! page 42
-----------------
!!! page 43
Sakura: Once again,

I'm Sakura.

This is Tachibana.

And
-----------------
!!! page 44
Hana: A racket!

Takamoto: Huh?

Hana: A racket!

FX: Swaying

Sakura: You've taken a liking to him, huh, Hana.

Tachibana: Hmph.

That's what I thought,

FX: Shaking

And though it might already be too late for starting to have regrets,

I'm okay with that!



Oh, I like this one. Tachibana reminds me so much of Subaru, if he'd had a chance to grow up and get even more bitter. Also, I laugh at him facepalming forever, yes I do.

I mentioned this last time, but Hana's gender is still completely unclear from the text, and I've translated things to reflect that, though Takamoto talking about zie does sound somewhat awkward in English--an awkwardness, I should note, that is not in the Japanese. I'll make sure my translation of 00 reflects that, too.

Also, Kyoto. I used to live there; I so much want to go back, and this doesn't help.

(no subject)

Date: 2011-02-04 07:21 (UTC)
la_vie_noire: (Anthy flower)
From: [personal profile] la_vie_noire
Thank you!

(no subject)

Date: 2011-02-04 07:37 (UTC)
la_vie_noire: Antoinette Ataro smiling (Antoinette Ataro felicidad)
From: [personal profile] la_vie_noire
&hearts Thank you so much for taking the time! :)

(no subject)

Date: 2011-02-05 04:37 (UTC)
la_vie_noire: (Default)
From: [personal profile] la_vie_noire
Thank you for the complete translation! And man, now this is giving me a Tokyo Babylon's vibe, what with those wishes and the onmyoudou... hmmm.

(no subject)

Date: 2011-02-04 19:31 (UTC)
larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)
From: [personal profile] larryhammer
The one-shot has turned serial?

---L.

(no subject)

Date: 2011-02-04 21:01 (UTC)
From: [identity profile] starlady38.livejournal.com
It was always going to be serial; the one-shot was to build anticipation.

(no subject)

Date: 2011-02-04 22:45 (UTC)
larryhammer: floral print origami penguin, facing left (Default)
From: [personal profile] larryhammer
Ah.

(no subject)

Date: 2011-02-05 00:30 (UTC)
From: [identity profile] marie1971.livejournal.com
Thanks for the translation looks like it ill be a fun series.

(no subject)

Date: 2011-02-05 00:44 (UTC)
From: [identity profile] jlarinda.livejournal.com
Thanks for the translation!

(no subject)

Date: 2011-02-05 01:15 (UTC)
From: [identity profile] khallandra.livejournal.com
Thank you! I can't help, but adore Tachibana too. Probably because he looks like Subaru, but more exasperated ;D

(no subject)

Date: 2011-02-05 01:21 (UTC)
From: [identity profile] nokiirat.livejournal.com
I see a CLAMP guidebook to Kyoto in the works after a few more chapters. :)

Thanks so much for linking to references along with the translation.

(no subject)

Date: 2011-02-05 01:47 (UTC)
From: [identity profile] rekallthegreat.livejournal.com
Thank you for the translation.

(no subject)

Date: 2011-02-05 01:52 (UTC)
From: [identity profile] aida-furion.livejournal.com
Thank you for the translation~ <3

(no subject)

Date: 2011-02-05 06:46 (UTC)
From: [identity profile] starlady38.livejournal.com
Ha ha ha, more like, which guidebook are they following? And how long before Yasui Jinja or wherever turns into the next Lucky Star-style phenomenon?

You're welcome. :)

(no subject)

Date: 2011-02-05 09:44 (UTC)
From: [identity profile] mairenn-k.livejournal.com
Thanks a lot for translating!

(no subject)

Date: 2011-02-05 11:02 (UTC)
From: [identity profile] hoshiko-2000.livejournal.com
Thanks so much for the translation ^.^ ! I didn't think that we would learn the meaning of that kiss so soon. And Chikahito is going to live with Hana and the others?

(no subject)

Date: 2011-02-05 11:22 (UTC)
From: [identity profile] chibiyuuto.livejournal.com
Thank you =)

(no subject)

Date: 2011-02-05 13:13 (UTC)
From: [identity profile] darlingfox.livejournal.com
Thank you very much for the translation!

(no subject)

Date: 2011-02-05 13:19 (UTC)
From: [identity profile] shiro-sanagi.livejournal.com
Thank you very much for translating! ^^

(no subject)

Date: 2011-02-05 14:53 (UTC)
From: [identity profile] offwiththewind.livejournal.com
Thank you, Starlady-san. :)

(no subject)

Date: 2011-02-05 16:30 (UTC)
From: [identity profile] nna-chan.livejournal.com
Thank you for the translation...

And I second on your opinion about Tachibana and Subaru XDDD

(no subject)

Date: 2011-02-06 12:44 (UTC)
From: [identity profile] ankou-chan.livejournal.com
Thanks very much for the translation~

(no subject)

Date: 2011-02-06 18:03 (UTC)
From: [identity profile] bluwim.livejournal.com
thanks a lot~!!!

(no subject)

Date: 2011-02-06 19:51 (UTC)
From: (Anonymous)
Thank you for the translation!

(no subject)

Date: 2011-02-06 21:26 (UTC)
From: [identity profile] snowflower-chan.livejournal.com
Thank you for the translations!

(no subject)

Date: 2011-02-09 07:26 (UTC)
From: [identity profile] treumerl.livejournal.com
Thank you for you translation.

About Hanas gender: on clmap-net (http://www.clamp-net.com/works/gate7) the figurs are either red or blue for female and male. But hana is yellow like many "genderless" figurs from xxxholic.
So I guesss Hana actually doesn't have a gender.

I like your way of translation all about Hana like neuter without using "it" ^^

(no subject)

Date: 2011-02-09 07:29 (UTC)
From: [identity profile] starlady38.livejournal.com
Thanks for the link!

And yeah, there will be no 'it' in these translations. ^^

Profile

starlady: Raven on a MacBook (Default)
Electra

February 2026

S M T W T F S
1 23456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios