TRC 223 translation
Jun. 17th, 2009 12:06![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
!!! page 01
Shaoran: Yeah,
At last.
...But it's because we believed.
Chapitre 223: Blessed Time
!!! page 02-03
Sakura: That we would definitely
Be able to meet.
!!! page 04
FX: Cloth rustling
Sakura: Sorry to cause you worry.
This child and I are fine now.
!!! page 05
Shaoran: I thought I might lose you.
Like that time.
Sakura: I won't leave you behind.
I promised:
Even if I'm punished for it,
I want to live with you.
Shaoran: ...Sakura...
!!! page 06
Sakura: Your mother and father
Say he looks just like you when you were small.
That might be natural, too.
This child
Is your child and mine,
FX: Rustle
Sakura: And...
!!! page 07
Sakura: The same existence as you.
Shaoran: Then,
As we thought, this child...
!!! page 08-09
Sakura: Yes.
The other Shaoran.
You were created from this child.
!!! page 10
Shaoran: Is this
The meaning of what that person said?
Yuuko: You both will walk in new lives.
But, once more,
You will meet your other selves again.
Sakura: I will meet with the other me as well.
Absolutely.
!!! page 11
Sakura: ...And will we face
"That time" once more as well?
!!! page 12
Sakura: ...Even so.
FX: Squeeze
Shaoran: I will absolutely protect you.
My beloved person and my beloved son.
!!! page 13
!!! page 14
FX: Flutter
Jr.: Morning, Mom.
Sakura: Morning.
!!! page 15
Sakura: You're up earlier than usual this morning.
Jr.: Because Dad returned from work yesterday.
He said he'd teach me various things starting today.
FX: Rustle...
Jr.: Martial arts, and other arts too...
Sakura: I'm glad.
FX: Squeeze
!!! page 16
Jr.: If you're not feeling well again, wouldn't resting immediately...
Sakura: No, it's not that.
I'm fine.
I was just thinking that I'm truly blessed
That you were born as my child.
Shaoran: Yeah,
At last.
...But it's because we believed.
Chapitre 223: Blessed Time
!!! page 02-03
Sakura: That we would definitely
Be able to meet.
!!! page 04
FX: Cloth rustling
Sakura: Sorry to cause you worry.
This child and I are fine now.
!!! page 05
Shaoran: I thought I might lose you.
Like that time.
Sakura: I won't leave you behind.
I promised:
Even if I'm punished for it,
I want to live with you.
Shaoran: ...Sakura...
!!! page 06
Sakura: Your mother and father
Say he looks just like you when you were small.
That might be natural, too.
This child
Is your child and mine,
FX: Rustle
Sakura: And...
!!! page 07
Sakura: The same existence as you.
Shaoran: Then,
As we thought, this child...
!!! page 08-09
Sakura: Yes.
The other Shaoran.
You were created from this child.
!!! page 10
Shaoran: Is this
The meaning of what that person said?
Yuuko: You both will walk in new lives.
But, once more,
You will meet your other selves again.
Sakura: I will meet with the other me as well.
Absolutely.
!!! page 11
Sakura: ...And will we face
"That time" once more as well?
!!! page 12
Sakura: ...Even so.
FX: Squeeze
Shaoran: I will absolutely protect you.
My beloved person and my beloved son.
!!! page 13
!!! page 14
FX: Flutter
Jr.: Morning, Mom.
Sakura: Morning.
!!! page 15
Sakura: You're up earlier than usual this morning.
Jr.: Because Dad returned from work yesterday.
He said he'd teach me various things starting today.
FX: Rustle...
Jr.: Martial arts, and other arts too...
Sakura: I'm glad.
FX: Squeeze
!!! page 16
Jr.: If you're not feeling well again, wouldn't resting immediately...
Sakura: No, it's not that.
I'm fine.
I was just thinking that I'm truly blessed
That you were born as my child.
(no subject)
Date: 2009-06-18 01:52 (UTC)Thank you for the translation! I'm glad that Sakura and Syaoran bear their son no ill will for what they know he will eventually do (though none of the upcoming events will be fully his fault).
(no subject)
Date: 2009-06-18 02:00 (UTC)They do seem to be a happy family, which is a happy thing. I think if there is any fault, though, it's either mostly FWR's, or it's spread around pretty equally: all of the characters do something rather than sitting around apathetically.
(no subject)
Date: 2009-06-18 02:55 (UTC)But thanks very much for the translations~
(no subject)
Date: 2009-06-18 03:19 (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 15:42 (UTC)but is sad know all that will happening in the future
I misss Yuuko and her love for Clow and viceversa that it was so clamp
What is this code???? but i thinl i want one!!!
(no subject)
Date: 2009-06-19 03:30 (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 16:39 (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 20:37 (UTC)...but...the relationships...I guess there aren't any genetic issues since the clones are reincarnations
But I'd still like to have been a fly on the wall during the meeting where they decided the father of the son is the reincarnation his clone and the mother is the reincarnated clone of his future girlfriend.
(no subject)
Date: 2009-06-19 03:31 (UTC)